中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要(英文版)
售价:
¥63.70
定价:
¥98.00
作者:
中共中央党史和文献研究院
ISBN:
978-7-5117-4016-8
出版社:
中央编译出版社
出版时间:
2021.9
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
-
页数:
-
购买数量:
(当前库存0件)
《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年(2021-2025年)规划和2035年远景目标纲要》根据《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》编制,纲要提出了未来五年乃至十五年我国经济社会发展的指导思想、根本原则、目标任务等,规划了未来五年乃至十五年我国发展的宏伟蓝图,是未来一段时间我国经济社会发展的行动纲领。本次出版为本书英文版,由中共中央党史和文献研究院第六研究部翻译。
  • 版权信息
  • 地图
  • RESOLUTION ON THE OUTLINE OF THE 14TH FIVE-YEAR PLAN FOR ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT AND LONG-RANGE OBJECTIVES THROUGH THE YEAR 2035
  • THE OUTLINE OF THE 14TH FIVE-YEAR PLAN FOR ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT AND LONG-RANGE OBJECTIVES THROUGH THE YEAR 2035 OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
  • PART I EMBARKING ON A NEW JOURNEY TO BUILD CHINA INTO A MODERN SOCIALIST COUNTRY IN ALL RESPECTS
  • Chapter 1 The Development Environment
  • Chapter 2 Guiding Principles
  • Chapter 3 Major Objectives
  • PART II PURSUING INNOVATION-DRIVEN DEVELOPMENT AND CREATING NEW STRENGTHS FOR DEVELOPMENT
  • Chapter 4 Boosting China's Strategic Science and Technology Capabilities
  • Chapter 5 Improving the Technological Innovation Capacity of Enterprises
  • Chapter 6 Stimulating the Creative Potential of Talent
  • Chapter 7 Improving the Systems and Mechanisms for Scientific and Technological Innovation
  • PART III ACCELERATING THE DEVELOPMENT OF A MODERN INDUSTRIAL SYSTEM AND STRENGTHENING THE FOUNDATIONS OF THE REAL ECONOMY
  • Chapter 8 Implementing the Manufacturing Powerhouse Strategy
  • Chapter 9 Developing Strategic Emerging Industries
  • Chapter 10 Developing a Flourishing Service Sector
  • Chapter 11 Building a Modern Infrastructure System
  • PART IV CREATING A STRONG DOMESTIC MARKET AND A NEW PATTERN OF DEVELOPMENT
  • Chapter 12 Boosting Domestic Circulation
  • Chapter 13 Promoting Dual Circulation
  • Chapter 14 Accelerating the Development of a Complete Domestic Demand System
  • PART V ACCELERATING DIGITALIZATION AND BUILDING A DIGITAL CHINA
  • Chapter 15 Creating New Strengths in the Digital Economy
  • Chapter 16 Accelerating the Development of a Digital Society
  • Chapter 17 Making Further Progress in Building a Digital Government
  • Chapter 18 Creating a Robust Digital Ecosystem
  • PART VI DEEPENING REFORM ACROSS THE BOARD TO IMPROVE THE SOCIALIST MARKET ECONOMY
  • Chapter 19 Energizing All Market Entities
  • Chapter 20 Building a Market System with High Standards
  • Chapter 21 Establishing Modern Fiscal Taxation and Financial Systems
  • Chapter 22 Enhancing the Economic Governance Capacity of the Government
  • PART VII PRIORITIZING AGRICULTURAL AND RURAL DEVELOPMENT AND PROMOTING RURAL REVITALIZATION IN ALL AREAS
  • Chapter 23 Improving the Quality Performance and Competitiveness of Agriculture
  • Chapter 24 Promoting Rural Development
  • Chapter 25 Improving Systems and Mechanisms for Integrated Urban-Rural Development
  • Chapter 26 Consolidating and Expanding Achievements in Poverty Alleviation while Revitalizing Rural Areas
  • PART VIII IMPROVING THE NEW URBANIZATION STRATEGY AND ACHIEVING HIGHER QUALITY URBANIZATION
  • Chapter 27 Promoting Urban Residency for People with Rural Household Registration Living in Urban Areas
  • Chapter 28 Improving Urban Spatial Distribution
  • Chapter 29 Improving the Quality of Cities in an All-Round Way
  • PART IX OPTIMIZING REGIONAL ECONOMIC STRUCTURES AND PROMOTING COORDINATED REGIONAL DEVELOPMENT
  • Chapter 30 Improving the Development and Protection of Territorial Space
  • Chapter 31 Deepening the Implementation of Major Regional Strategies
  • Chapter 32 Further Implementing the Coordinated Regional Development Strategy
  • Chapter 33 Unlocking the Potential of the Maritime Economy
  • PART X DEVELOPING ADVANCED SOCIALIST CULTURE AND ENHANCING CHINA'S CULTURAL SOFT POWER
  • Chapter 34 Enhancing Public Civility
  • Chapter 35 Improving Public Cultural Services
  • Chapter 36 Improving the Modern Cultural Sector
  • PART XI PROMOTING GREEN DEVELOPMENT AND HARMONY BETWEEN HUMANITY AND NATURE
  • Chapter 37 Improving the Quality and Stability of Ecosystems
  • Chapter 38 Improving Environmental Quality
  • Chapter 39 Expediting the Transition to a Green Growth Model
  • PART XII PROMOTING HIGHER-STANDARD OPENING UP AND INITIATING A NEW PHASE OF MUTUALLY BENEFICIAL COOPERATION
  • Chapter 40 Building New Institutions for a Higher-Standard Open Economy
  • Chapter 41 Promoting High-Quality Development of the Belt and Road Initiative
  • Chapter 42 Playing an Active Part in Reform and Development of the Global Governance System
  • PART XIII CULTIVATING THE CHARACTER OF OUR PEOPLE AND PROMOTING WELL-ROUNDED HUMAN DEVELOPMENT
  • Chapter 43 Building a High-Quality Education System
  • Chapter 44 Advancing Efforts to Build a Healthy China across the Board
  • Chapter 45 Implementing the National Strategy for Responding Proactively to Population Aging
  • PART XIV ENHANCING PEOPLE'S WELLBEING AND IMPROVING SOCIAL GOVERNANCE BASED ON THE PRINCIPLES OF COLLABORATION PARTICIPATION AND BENEFIT SHARING
  • Chapter 46 Improving National Systems for the Provision of Public Services
  • Chapter 47 Implementing the Employment-First Strategy
  • Chapter 48 Optimizing Income Distribution
  • Chapter 49 Improving the Multi-Tiered Social Security System
  • Chapter 50 Safeguarding the Basic Rights and Interests of Women Minors and Disabled Persons
  • Chapter 51 Creating a New Model of Primary-Level Social Governance
  • PART XV BALANCING DEVELOPMENT AND SECURITY IMPERATIVES TO ENSURE MORE EFFECTIVE EXECUTION OF THE PEACEFUL CHINA INITIATIVE
  • Chapter 52 Bolstering Our National Security Systems and Capacity
  • Chapter 53 Strengthening Safeguards for Our Nation's Economic Security
  • Chapter 54 Comprehensively Enhancing Our Capacity to Safeguard Public Security
  • Chapter 55 Maintaining Social Stability and Security
  • PART XVI ACCELERATING MODERNIZATION OF NATIONAL DEFENSE AND THE ARMED FORCES AND MAKING CHINA STRONG IN BOTH ECONOMIC AND MILITARY TERMS
  • Chapter 56 Raising the Quality and Effectiveness of Efforts to Modernize National Defense and the Armed Forces
  • Chapter 57 Upgrading National Defense Capabilities in Step with China's Growing Economic Strength
  • PART XVII STRENGTHENING THE DEVELOPMENT OF SOCIALIST DEMOCRACY AND RULE OF LAW AND IMPROVING THE SUPERVISION SYSTEMS OF THE PARTY AND THE STATE
  • Chapter 58 Developing Socialist Democracy
  • Chapter 59 Comprehensively Advancing Law-Based Governance
  • Chapter 60 Improving the Oversight System of the Party and the State
  • PART XVIII UPHOLDING THE ONE COUNTRY TWO SYSTEMS POLICY AND PROMOTING NATIONAL REUNIFICATION
  • Chapter 61 Maintaining Long-Term Prosperity and Stability in Hong Kong and Macao
  • Chapter 62 Promoting the Peaceful Development of Cross-Strait Relations and National Reunification
  • PART XIX ENHANCING SUPPORT FOR PLAN IMPLEMENTATION
  • Chapter 63 Strengthening the Centralized Unified Leadership of the Party Central Committee
  • Chapter 64 Improving the Unified Planning System
  • Chapter 65 Improving Implementation Mechanisms
暂无相关资讯
暂无评论