中国古代的节庆与歌谣
售价:
¥32.96
作者:
马塞尔·葛兰言
ISBN:
978-7-5117-4226-1
出版社:
中央编译出版社
出版时间:
2023.9
装帧:
-
开本:
-
纸张:
-
页数:
-
购买数量:
(当前库存0件)

葛兰言的《中国古代的节庆与歌谣》是译介、研究《诗经》的一部极具影响力的著作。葛兰言从“国风”中选译出 68 首歌谣为例,以年鉴派社会学方法方法,考析了《诗经》中爱情歌唱与古代中国季节和节日的礼仪习俗关联,运用中国古哲“阴阳说”作哲学观照。由此向世人指出这些爱情歌谣“是古代农民村社青年男女在季节性的节日期间赛歌时的男女轮唱”,进而试图阐明农民与贵族阶层的风俗之间的对立,并联系中南半岛和我国西南流传至今的对歌比赛进行比较论证,来支撑其论点,从而对这些爱情诗篇作出了全新的诠释。

  • 版权信息
  • 译文序
  • 引言
  • 第一章 《诗经》中的爱情诗篇
  • 如何阅读经典之作?
  • 乡野主题
  • 乡村爱情
  • 山水之歌
  • 第二章 古代节庆
  • 地方节庆
  • 事实与阐释
  • 季节的节律
  • 圣地
  • 竞赛
  • 结论
  • 书中诗歌索引
  • 附录Ⅰ 诗歌《行露》注释——谚语竞赛
  • 附录Ⅱ 诗歌《蝃蝀》注释——关于虹的信仰
  • 附录Ⅲ 民族学注释
  • 译者后记
关于作者 马塞尔·葛兰言(Marcel Granet,1884—1940),出生于法国东南部Drome省,20世纪法国著名的社会学家、历史学家和汉学家,是法国著名汉学家埃玛纽埃尔·爱德华·沙畹的学生。葛兰言运用社会学理论及分析方法研究中国古代的社会、文化、宗教和礼俗,主要致力于中国古代宗教的研究。代表作品: 《中国古代的节庆与歌谣》《中国宗教》《中国古代舞蹈与传说》《中国古代之婚姻范畴》《中国文明》等一系列名著。 主要译者 刘文玲,电子科技大学外国语学院副教授,硕士生导师,法国巴黎高等社会科学学院(EHESS) 人类学博士。主要研究方向为社会语言学、翻译社会学和跨文化传播。出版专著Les enseignes commerciales chinoises(2 0 0 9),译著Sémiotique philosophique(2020)、《一起迈向世界的共同法》(上下册,2020/2021)、《田野调查策略》(2020)、《追寻法兰西》(2017)、《媒介学引论》(2014)等,编写教材《中国文化与文明:法国近现代汉学文篇选读》(2020)、《中法文化交流史文献阅读》(2021)等。
暂无相关资讯
暂无评论