英语习语文化探源及翻译研究
售价:
¥32.96
作者:
林丽霞
ISBN:
978-7-5117-3959-9
出版社:
中央编译出版社
出版时间:
2021.1
装帧:
-
开本:
-
纸张:
-
页数:
-
购买数量:
(当前库存0件)

《英语习语文化探源及翻译研究》一书围绕习语这个重要内容展开研究和论述。全书分多个章节,30万字左右,内容较为全面,阐释得较为详细。习语作为语言精华和民族文化瑰宝,是语言的历史文化积淀的结果。本书主要依据灰色系统理论,从一种新的视角来探讨英语习语翻译,处理习语文化信息中的“灰色信息”,避免信息不足的误译,以达到成功交际的目的。尤其是在跨语交际中,交际的语境、参与者都较复杂,所以关键是要如何消除消极、不利的影响,保证灰色信息起积极、有利的作用。

  • 版权信息
  • 序言
  • 第一篇 习语的起源与特征
  • 第一章 英语习语的研究
  • 第一节 研究现状
  • 第二节 研究方法
  • 第二章 英语习语的起源
  • 第一节 历史
  • 第二节 宗教
  • 第三节 神话寓言
  • 第四节 风俗习惯
  • 第五节 文学作品
  • 第三章 英语习语的特征
  • 第一节 约定俗成性
  • 一、结构稳定性
  • 二、意义整体性
  • 三、富于哲理性
  • 第二节 民族性
  • 一、地理环境
  • 二、社会风俗
  • 三、饮食习惯
  • 第三节 比喻性
  • 一、明喻
  • 二、隐喻
  • 第四节 固定性
  • 一、不规则性
  • 二、非对称性
  • 第二篇 习语典故
  • 第四章 英语习语的分类与典故
  • 第一节 自然环境影响下的习语及文化探源
  • 一、与动物有关的习语及典故
  • 二、与植物有关的习语及典故
  • 三、与颜色有关的习语及其典故
  • 第二节 源于社会实践活动的习语及文化探源
  • 一、与体育有关的习语及典故
  • 二、与饮食有关的习语及典故
  • 三、与服饰有关的习语及典故
  • 第三节 人类自身属性产生的习语及文化探源
  • 一、与行为动作有关的习语及典故
  • 二、与心理活动有关的习语及典故
  • 三、与生理组织有关的习语及典故
  • 第三篇 习语文化翻译
  • 第五章 英语习语文化翻译研究的新视角
  • 第一节 灰色系统理论概述
  • 第二节 灰色系统理论对英语习语文化翻译的启示
  • 第六章 英语习语文化翻译原则
  • 第一节 近似原则
  • 第二节 弥补文化缺失原则
  • 一、易其形式,存其精神
  • 二、转换思维,接通内涵
  • 三、寻根探源,求同辨异
  • 第七章 英语习语文化翻译的方法与技巧
  • 第一节 英语习语文化翻译方法
  • 一、异化译法
  • 二、归化译法
  • 三、异化与归化融合法
  • 第二节 英语习语文化翻译技巧
  • 一、直译法
  • 二、代换法
  • 三、直译加注法
  • 参考文献
  • 后记
林丽霞,女,厦门大学英国语言文学专业博士、博士后,福建师范大学福清分校外国语学院副教授,菲律宾菲律宾大学迪利曼校区访问学者,对英语习语进行了深入的研究,并发表论文多篇。
暂无相关资讯
暂无评论